Artist collaborations?
Visual art such as painting or sculpture is one form of art that isn’t largely created through collaboration. We have the stereotypical artist working very much in private in our minds, perhaps tortured with their ideas and inabilities to put those ideas to real life, but very much alone with their thoughts and processes.
絵画や彫刻などの芸術は、主に共同作業によって作成されていない芸術の 1 つの形態です。典型的アーティストは創造の中では一人ぼっちに苦しみながら作業をしているのが浮かぶ感じしませんか?
It’s strange since most other forms of art such as dance, music, theater all pretty much require collaboration between people.
ほかの芸術、踊り、音楽、演劇など、ほとんどが人々がコラボレーションを必要とするため、これは少し奇妙ではないでしょうか?
If I think about short term, project-based collaborations creating fine art (as opposed to merchandise), I can barely think of any off the top of my head. The ones that most come to mind would be a theme based group show where perhaps the curator has come up with a theme and asks individual artists to create something to show, in a group exhibition. Not sure most of those can really even be called collaborative in terms of a give and take since everyone kind of does their own thing, then the curator has to make it come together in the space; everyone working separately at different times and places.
商品を作るパートナーシップではなく、ファインアートの短期間コラボレーションを思い浮かぼうとすると、うーん何も浮かんでこない。最も思い浮かぶのは、グループ展で、キュレーターがテーマを考え出し、アーティストたちが依頼を受けて作品を作って、キュレーターが出来上がったものを一つにどうにかまとめる仕事。コラボレーションと呼ばれないよね。みんながそれぞれ一人ひとり作業を終えてから待てメル、ギブアンドテイクがあまりない例。
Longer term collaborations feel less common… I’ve heard people say that collectors or institutions don’t want to buy or invest in work by artist collectives because they aren’t sure if they will last. I wonder if the opposite can also be true. That artist collectives don’t last because people are afraid to buy or invest in their work.
長期的コラボレーションもあまり一般的ではないように感じます。コレクターや美術館は、アーティスト集団の作品が長持ちするかどうかわからないため、作品を購入したり投資したりしたくないと聞いたことがあります。その逆もあり得るだろうか。人が作品を買うのを恐れているため、アーティスト集団が長続きしない?
Some of my favorite artists are artist collectives; Dearraindrop who I’ve worked with in the past and that still (as far as I know) operates at least sometimes as a collective, Forcefield who I’ve also worked with but who no longer work together collectively, and Gelitin who are still showing new work together.
私のお気に入りのアーティストの中には、アーティスト集団が何個かいます。私が過去に一緒に仕事をしたことのある Dearraindrop は、今でも (私の知る限り) 少なくとも時々は集団として活動している。もう一つ一緒に仕事したことがある、Forcefieldはもう一緒に活躍はしてない。まだまだ新作を一緒に見せてくれるGelitinたち。
I suppose like any rock band, some have members that can get along for a very long time or have more fluid relationships that offer more flexibility while others are like romances that burn extra hot and fizzle out quickly. There isn’t a point to this post, except to take a look at more artist collectives and marvel not only at what was produced but at the work that most likely went into working on and through relationships.
ロックバンドと同じように、非常に長い間仲良くできるメンバーや、熱く燃えてすぐに消えてしまうロマンスのようにブレイクアップする中もいるでしょう。この記事を書く意味は深くなく、アート集団をもって探って奉仕委願いにすぎません。